Characters remaining: 500/500
Translation

lộ phí

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lộ phí" se traduit en français par "frais de voyage". C'est un terme utilisé pour désigner les dépenses engagées lors d'un déplacement, que ce soit pour des raisons professionnelles ou personnelles.

Explication simple
  • Définition : "Lộ phí" fait référence à tous les coûts liés à un voyage, comme le transport, l'hébergement, la nourriture, et d'autres dépenses nécessaires.
Instructions d'utilisation
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "lộ phí" lorsque vous parlez des dépenses que vous avez eues lors d'un voyage ou lorsque vous planifiez un déplacement et que vous devez évaluer les coûts.
Exemple
  • Phrase simple : "Chi phí cho chuyến đi này là 200 đô la, bao gồm tất cả lộ phí."
    • Traduction : "Le coût de ce voyage est de 200 dollars, incluant tous les frais de voyage."
Usage avancé
  • Dans un contexte professionnel, vous pourriez dire : "Chúng tôi cần lập một kế hoạch để giảm lộ phí cho chuyến công tác này."
    • Traduction : "Nous devons établir un plan pour réduire les frais de voyage pour ce déplacement professionnel."
Variantes du mot
  • "Chi phí" : Cela signifie également "coût" ou "dépense" en général.
  • "Lộ trình" : Bien que ce terme se réfère à un itinéraire, il est souvent lié aux voyages et aux coûts associés.
Différents sens
  • "Lộ phí" est principalement utilisé pour les dépenses de voyage. Toutefois, dans un sens plus large, il peut aussi se référer à des coûts imprévus ou des dépenses supplémentaires liées à un déplacement.
Synonymes
  • "Chi phí đi lại" : Cela signifie également "frais de déplacement".
  • "Chi phí vận chuyển" : Cela se traduit par "frais de transport", bien que ce soit plus spécifique aux coûts liés au transport lui-même.
  1. frais de voyage

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "lộ phí"